最高人民法(fǎ)院民(mín)一庭

关于夫妻一方对外担保之债能否认定为夫(fū)妻共同债务的复函

[2015] 民一他字第9

福建省高(gāo)级人民法院:

  你院(2014)闽民申(shēn)字第1715号《关于(yú)再(zài)审申请(qǐng)人宋某、叶某与被(bèi)申请人(rén)叶(yè)某某(mǒu)及一审被告陈某、李某民间借贷纠纷一案(àn)的请示》收悉。经研究(jiū)答复如下:同意你院审判委员会多数意见,即夫妻一方(fāng)对外担保之债不应当适用《最高人民法院(yuàn)关于适用(yòng)<中(zhōng)华人民共和国婚姻法>若(ruò)干(gàn)问题(tí)的解(jiě)释(二)》第二十(shí)四条的(de)规定(dìng)认定为夫(fū)妻共同债务。

  相(xiàng)关法条整理:

  1、最高人(rén)民法院民一庭关(guān)于(yú)夫妻一方对外担保(bǎo)之(zhī)债能否认定为夫妻共同债务的(de)复函

  2、最高人(rén)民法院(yuàn)民一庭关(guān)于婚姻关系存(cún)续期间夫妻一方以(yǐ)个人名义所负债务性(xìng)质如(rú)何(hé)认定的答复  2014)民一他字第10

  在不涉及他人的离(lí)婚案件中,由以个(gè)人名义(yì)举债的配偶一方负责举证证明所借债务用(yòng)于夫(fū)妻共(gòng)同生(shēng)活,如(rú)证据不足,则其(qí)配偶一方(fāng)不(bú)承担偿还责任。在债(zhài)权(quán)人以夫妻一方为被告起诉的债务纠纷中(zhōng),对(duì)于案涉债务是否(fǒu)属于夫妻共同债务,应当按照《最高人民法(fǎ)院(yuàn)关(guān)于适用<中华人民共和国婚姻法>若干问题的解释(二(èr))》第(dì)二十(shí)四条规定认定。如果举债人的配偶举证证明所借债务并非用于夫妻共同生活,则其不承担(dān)偿还责任。

  3、《中(zhōng)华人民共和国婚姻法》

  第十九条(tiáo)第三(sān)款 夫妻对婚姻关系存续期间所得(dé)的(de)财产约定归各自所有的,夫或(huò)妻一方(fāng)对外所负的债务,第三人知道该(gāi)约定的,以(yǐ)夫或妻一方所有的财(cái)产清偿。

  4、《最高人民法院关于适用<中华人(rén)民共和国婚姻法(fǎ)>若干问题的解释(一)》

  第十八条 婚姻(yīn)法第十九条所称“第三人知道该约定(dìng)的”,夫妻一方(fāng)对此负(fù)有举证(zhèng)责任。

  5、《最高人民(mín)法院关于适用<中华人民(mín)共和国婚姻(yīn)法>若干问(wèn)题的解释(二(èr))》

  第二十四条 债权人就(jiù)婚姻关系(xì)存(cún)续期间(jiān)夫妻一方以个人名义所负(fù)债务主张权利(lì)的,应当按夫妻共同债(zhài)务处理。但夫妻一方能够证明债权(quán)人与债务人明确约定(dìng)为个人债(zhài)务,或者能够(gòu)证明属于婚姻法第十九(jiǔ)条第(dì)三款规定情形的除外。

  第二(èr)十(shí)五条 当事人的离婚协议或者人民法院(yuàn)的(de)判决书、裁定书、调解书已经对夫妻财(cái)产分割问(wèn)题作出处理(lǐ)的,债权人仍有权(quán)就夫妻共同债务向男女双方主张权利。

  一方就(jiù)共同债务承担连带清偿责任后,基于离婚协议或者人民法院(yuàn)的法律文书向另一方主张追偿的,人民法院(yuàn)应当支持。

     6、最(zuì)高人(rén)民法院关于审(shěn)理涉(shè)及夫妻债务纠纷案件适用法律有(yǒu)关问题的解(jiě)释(shì)

2018年(nián)118日起(qǐ)施(shī)行(háng))

第一条(tiáo) 夫妻双方共同(tóng)签字或(huò)者夫妻一(yī)方事后(hòu)追认(rèn)等共同(tóng)意思(sī)表示所(suǒ)负的债务,应当(dāng)认定为夫妻(qī)共同债(zhài)务(wù)。(要求共债(zhài)共签)

第二条 夫妻一方在婚姻(yīn)关系存续期(qī)间(jiān)以个人名义为(wéi)家庭日常生活需(xū)要所负的债务,债权(quán)人以属于夫妻(qī)共同债务为由主张权(quán)利的,人民法院(yuàn)应予支持。(日(rì)常生活需要原则)

第三(sān)条 夫(fū)妻(qī)一方在婚姻关系存(cún)续期间以个人名义超(chāo)出家庭日常生活需要所负的债务,债权人以属于夫(fū)妻(qī)共同(tóng)债务为由主张权利(lì)的,人民(mín)法院不(bú)予(yǔ)支持,但债权人能够证明该债务用于夫妻共同生活、共同生产经营或者基(jī)于夫妻双方(fāng)共同意(yì)思表示的(de)除外。