我国《著作权法》和《继承法》规(guī)定,著作权中的著(zhe)作人身权不能作为继承的标的(de),可以继承的只能是著作财产权。但是,由于著作(zuò)人身权中的署名(míng)权、修(xiū)改权和保护作(zuò)品(pǐn)完整(zhěng)权不受时间限制,《著作权(quán)法》规定这些权(quán)利由继承(chéng)人代为行使。
我国《著(zhe)作权法(fǎ)实施条例》第 15条规定:“作者死亡后(hòu),其著作权中的(de)署名权、修改(gǎi)权和保护作(zuò)品完整权由作者的(de)继承人(rén)或者受遗赠人(rén)保护。著作权(quán)无人继(jì)承又无人受遗赠的,其署(shǔ)名(míng)权、修改权和(hé)保护作品完(wán)整(zhěng)权由著作权行政管理部门保(bǎo)护。”
关(guān)于发表(biǎo)权,《著作(zuò)权法》也有类似规定。《著作权(quán)法》第 17条规定:“作(zuò)者生前未发表的作品,如果作者未明确表示不发表(biǎo),作(zuò)者死亡后(hòu)50年内(nèi),其发表权可由继承(chéng)人或者(zhě)受遗(yí)赠人行使;没(méi)有(yǒu)继(jì)承人又无人受遗赠的,由作品(pǐn)原件的所有人行(háng)使。”