我国于1991年和1999年分别通过了《最高人民(mín)法(fǎ)院关于中国公(gōng)民申请承认外国法院(yuàn)离婚(hūn)判决程序问题的规定》和《最高人民法院关于人民法院受理申请承认外国法院离婚(hūn)判决案件有关问(wèn)题的(de)规定》。根据规定,对于与我国(guó)没有(yǒu)订立司法(fǎ)协(xié)助协议的外国(guó)法院作(zuò)出的离婚判(pàn)决(jué),中国籍当事人可以向(xiàng)其住所地中级人民法院申(shēn)请承认。对与我(wǒ)国有司法协助协议的外国法院作出的离婚(hūn)判(pàn)决,按照协议的规(guī)定申请承认。

  申请人应向法院提出(chū)书面申请书,并须(xū)附有(yǒu)外国法院离婚(hūn)判决书正(zhèng)本及经证明无误的中文译本。一般来(lái)说,国外的(de)法(fǎ)律文(wén)书都需(xū)要经过当地公证机关的公(gōng)证,并经中国驻(zhù)当地大使馆或领事馆的认证。

 大连法律咨(zī)询在线网(wǎng)提醒:

    我(wǒ)国对国(guó)外离婚判(pàn)决书的承认,仅(jǐn)适用(yòng)其婚(hūn)姻关(guān)系方面(miàn)的判决,对于判决中的(de)夫妻财产分(fèn)割、生活费负担、子(zǐ)女(nǚ)抚养方面判决的并(bìng)不予(yǔ)以承认。因此,如需对财(cái)产(chǎn)、子女(nǚ)抚养问题进行解(jiě)决(jué)的,还应向中国法院另(lìng)行起(qǐ)诉。